Tuesday, 3 October 2017
"Forgotten" by Angela Zhang
Forgotten the time
Forgotten the flowing tears
Forgotten the pain
Forgotten who I'm missing
Forgotten the experience
Forgotten the feeling
Forgotten what cologne you used
My chest wound still remains
Reminding me to never be foolish again
The words you said are still raw
A lot of pain, it seems, comes from another's loose talk
Forgotten the time
Forgotten the flowing tears
Forgotten the misery
Forgotten how many sweet smiles
Forgotten the world
Forgotten it tearing apart
Forgotten you, forgotten all your lies
A crazy love, I waited and thought
Love's hate can be so deep, the pain just so deep, I forgot
Forgot
Forgot
Forgot
I've forgotten
Translated by Laura D
Labels:
angela zhang,
forgotten,
lyrics,
translation,
wang le,
張韶涵,
忘了
Friday, 17 February 2012
"Promise" by Winnie Hsin (Requested)
I always wanted to do things for my lover
I always wanted to give them unknown world's power
Unknown world
It always made them afraid
The future is a long time
How big is the world?
This song...
I will send you, my most loving friend
Happiness is just you by my side
Once endured pain
No more need for fear
I walked every step
Never have any regrets
The world has you
Now forever, I won't be lonely
One pair of hands
One dream
I have life because of your uniqueness
I swear to...
Walk my life with you
My laughter
My tears
I want to share it all with you
And have you to make my life stronger
The most valuable
The most important
You have branded my heart
A promise to be friends together for life
This song...
I will send you, my most loving friend
Happiness is just you by my side
Once endured pain
No more need for fear
I walked every step
Never have any regrets
The world has you
Now forever, I won't be lonely
Shoulder to shoulder we will walk together.
Translated by Laura D
I always wanted to give them unknown world's power
Unknown world
It always made them afraid
The future is a long time
How big is the world?
This song...
I will send you, my most loving friend
Happiness is just you by my side
Once endured pain
No more need for fear
I walked every step
Never have any regrets
The world has you
Now forever, I won't be lonely
One pair of hands
One dream
I have life because of your uniqueness
I swear to...
Walk my life with you
My laughter
My tears
I want to share it all with you
And have you to make my life stronger
The most valuable
The most important
You have branded my heart
A promise to be friends together for life
This song...
I will send you, my most loving friend
Happiness is just you by my side
Once endured pain
No more need for fear
I walked every step
Never have any regrets
The world has you
Now forever, I won't be lonely
Shoulder to shoulder we will walk together.
Translated by Laura D
Labels:
chinese song translations,
english translation,
Promise,
Winnie Hsin,
承诺,
辛晓琪
Tuesday, 17 May 2011
Richie Ren "Zhu Xian Love"
In those days, and this evening
The wind has already dispersed so fast
And dug out the double edged sword of absolute love
In the end, who would be willing to be
Drunk with love
But unable to stop missing (you)
Tears made my emotional cocoon
They bubble over to the final drop of blood
Wave a hand, don't turn back
A piece of sentimental madness will be left behind
How can I walk away and let go of your hand?
I had led you by the hand to the breakup
Too many reasons
That I left tear drops behind
Have laughed, have cried
Too many reasons
That love has already decayed
Translated by Laura D
Requested by Strider Hiryu
The wind has already dispersed so fast
And dug out the double edged sword of absolute love
In the end, who would be willing to be
Drunk with love
But unable to stop missing (you)
Tears made my emotional cocoon
They bubble over to the final drop of blood
Wave a hand, don't turn back
A piece of sentimental madness will be left behind
How can I walk away and let go of your hand?
I had led you by the hand to the breakup
Too many reasons
That I left tear drops behind
Have laughed, have cried
Too many reasons
That love has already decayed
Translated by Laura D
Requested by Strider Hiryu
Labels:
chinese song translations,
english translation,
request,
requested,
richie ren,
任贤齐,
诛仙恋
Tuesday, 15 February 2011
The Brothers Theme Song
My smile, how suddenly it's the sun after the rain
It's actually too much wishful thinking, like a light feather
No words can explain this emotion
It's watching but not understanding a movie
There's not enough time to listen to a sigh
Deep emotion, yet my smile holds in the tears of crystals
Happiness was just sitting in a maze
A path to becoming lost, a path to see things clearly
I only want temptation together
It lets everything sad become gloomy
Life was ordinary
Loving and being loved made it very hot
I only want temptation together
He let himself be selfish and carefree
Life was happy
The tears of happiness fall softly
(Translated by Laura D)
Monday, 6 December 2010
Richie Ren and Zhu Guang (Requested by Ed)
Are you okay now? Are you happy today?
I sent you flowers from a distant place
Did you receive them?
It was a rainy season after the break up
On and off, incessantly
Days really aren't easy without you
I can't avoid the most unforgettable memories of you
Besides that, I'm also incapable of repressing my emotions
Turbulent emotions
I've already learned to cherish
It gives me courage
I really want to tell you, my love
I'm always with you
365 candles
Bright in my heart
Each day a candle illuminates my nervous heart
I only want to have an ordinary person's desire
Only have you as my sunshine
Having only you would make my sky sunny and cloudless
365 candles
Bright in my heart
Every day's candle is the same desire
Your love is the heaven I look forward to
I pray every day and every year you'll be happy
I also wish that our Earth will last a long time and our heaven will go on forever
I also wish that our Earth will last a long time and our heaven will go on forever
(Translated by Laura D)
I sent you flowers from a distant place
Did you receive them?
It was a rainy season after the break up
On and off, incessantly
Days really aren't easy without you
I can't avoid the most unforgettable memories of you
Besides that, I'm also incapable of repressing my emotions
Turbulent emotions
I've already learned to cherish
It gives me courage
I really want to tell you, my love
I'm always with you
365 candles
Bright in my heart
Each day a candle illuminates my nervous heart
I only want to have an ordinary person's desire
Only have you as my sunshine
Having only you would make my sky sunny and cloudless
365 candles
Bright in my heart
Every day's candle is the same desire
Your love is the heaven I look forward to
I pray every day and every year you'll be happy
I also wish that our Earth will last a long time and our heaven will go on forever
I also wish that our Earth will last a long time and our heaven will go on forever
(Translated by Laura D)
Wednesday, 10 November 2010
Theme Song to "Undercover"
潜伏 深海
Dreaming in the night's light
Covering my sad heart
In the sadness I endure the loneliness
The sky guards a trace of warmth
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
My conviction is a bottomless ocean
Surging flames in my heart
A burning power without an end
That is loyalty
If your heart is still warm
Hope to use a lifetime's wish
The only conviction in life
No matter who can hear
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
(Translated by Laura D)
Dreaming in the night's light
Covering my sad heart
In the sadness I endure the loneliness
The sky guards a trace of warmth
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
My conviction is a bottomless ocean
Surging flames in my heart
A burning power without an end
That is loyalty
If your heart is still warm
Hope to use a lifetime's wish
The only conviction in life
No matter who can hear
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese song translations,
chinese tv shows,
theme song,
深海,
潜伏
Monday, 4 October 2010
I Want You by Liu Ke
I miss you
I don't know how to break free of it
Friends talk and laugh
I'm always silent
I love you, I love you
What is the smile on my face?
It seems like I know the outcome
Looking at the night's blue sky
Across a thought
Polish up my heart, the fire of love
I want you
Don't let me feel not quite like you
So close, let me say I love you
Own my heart
I want you
Don't let me feel not quite like you
Use your love to connect to my heart
Take my love
I want you
I want to feel you
Let me say I love you
Again so close
Own my heart
I want you, baby
Let me come feel you
I want us together
Take my love
I want you
(Translated by Laura D)
I don't know how to break free of it
Friends talk and laugh
I'm always silent
I love you, I love you
What is the smile on my face?
It seems like I know the outcome
Looking at the night's blue sky
Across a thought
Polish up my heart, the fire of love
I want you
Don't let me feel not quite like you
So close, let me say I love you
Own my heart
I want you
Don't let me feel not quite like you
Use your love to connect to my heart
Take my love
I want you
I want to feel you
Let me say I love you
Again so close
Own my heart
I want you, baby
Let me come feel you
I want us together
Take my love
I want you
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese song translations,
english lyrics,
i want you,
liu ke
Subscribe to:
Posts (Atom)