"火焰" by 任贤齐
You ask me, after all, how far would I go
To end this perfect day
I answer you and say I have no choice but to listen
To the wind blowing
By my ear
The evening sun accompanying us to the west
The sunset's glow reflecting red on your face
I'd like to get on a train
And watch things outside the window fly by in reverse
I could feel
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
The blue sky changes on the third part of the day
The temperature lets people feel dangerous for the first time
My happiness is in your hands
Sway to me, sway in front of my eyes
The evening sun accompanying us to the west
The sunset's glow reflecting red on your face
I'd like to get on a train
And watch things outside the window fly by in reverse
I could feel
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
(Translated by Laura D)
Wednesday, 1 September 2010
"Flame" by Richie Ren
Labels:
english translation,
flame,
laura d mcbryde,
lyrics,
richie ren,
richie ren lyrics,
song lyrics,
任贤齐,
火焰
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment