Showing posts with label english. Show all posts
Showing posts with label english. Show all posts

Tuesday, 14 September 2010

"When I'm lonely, I can still hold you" by Zheng Yuan

Requested by Michael Cheung :)

當我孤獨的時候還可以抱著你 by 郑源
I believe I should be considered the most lonely person
But I forget, the warm emotion in your eyes by my side
No matter how lonely I am
So long as I have you to accompany me

I believe I might be the most lonely person
But I forget that in my heart is a beautiful tenderness
No matter how lonely I am, I'm not helpless
I have your footsteps at my side

When I'm lonely, I can still hold you
I have that sweetness
When I'm lonely, I can still think about you
I'm lucky to have that
Right when I'm lonely like this, I hold you
For a lifetime of never giving up
Right when I'm lonely like this, I think of you
All of my life is just to treasure you

(Translated by Laura D)

Monday, 6 September 2010

"Reluctant" by Richie Ren

舍不得 by 任贤齐

3.30 in the morning, a night without you
My confused heart can't find the shore
I don't want to say, am I brave enough?
Without you in the night, to bear the loneliness

I'm reluctant to let go, you leaving left me in pain
I'm reluctant to let go, and see emotional wasteland

My mind incessantly circling, my train of thought is all over the sky
It seems like a boat in the middle of the ocean, unable to find the shore
Do you care? Do you understand?
This kind of mistake, can you make up for it?

I'm reluctant to let go, you leaving left me in pain
I'm reluctant to let go, and see emotional wasteland

You already found a new path, and I'm just left lonely
Yesterday's beautiful dream has turned into smoke, could it be this is the end?

(Translated by Laura D)

Monday, 30 August 2010

"Rainy Season" by Daniel Zhang

雨季 by 张峰奇

Don't tell me we are doomed to break up over this distance, our two hearts
Or do you choose who you love?
If only those years I had planned for the rainy season
Under the eaves I can't piece together the memories
Where am I? Can I still meet you?

Don't tell me it's all left over from seperating. Or deserting
Gently changing this un-ending tragedy
Autumn wind takes away the sound of my breath
Once again the lonely rain starts up
Where are you? Who's warmth are you depending on?

Now under the raindrops, my heart beats
The letter in my hand, full of eternally sweet words
Until now I was still convinced of them
In my eyes under the rainy season, there is pain in my heart
How could I forget an affectionate heart?
The monologue of the rainy season, how do I calm?

Don't tell me it's all left over from seperating. Or deserting
Gently changing this un-ending tragedy
Autumn wind takes away the sound of my breath
Once again the lonely rain starts up
Where are you? Who's warmth are you depending on?

Now under the raindrops, my heart beats
An empty expression, collapsed my train of thought
Let the tears silently rest
In my eyes under the rainy season, there is pain in my heart
Broken hearted and breathing fast
The compassionate rainy season, when will it stop?

Thursday, 5 August 2010

"Kisses and Tears" by Liu Ke

吻和泪
My person, all of my heart
Give your time

I have a white dream, I have red passion
Pure attachment

Softly stroke my black hair
You are this kind of tender
Give me the most deepest of love's kisses

Spring winds come, Spring flowers open
Autumn is quietly left behind

Like the previous you and the current you
Changed into indifference
Obviously there is a consequence

It turns out you remain wounded
Giving me the most painful tears

Kisses and tears, love's taste
Always asking me to fly with you, fly

Kisses and tears, sweetness and heartbreak
The raging fire inside me is just a moth
Forever with no regrets

"Meet" by Liu Ke

遇见

I hear Winter's depart
I'm in a certain year, a certain month, waking up
I think about us, I look forward to the future yet I must not plan

A cloudy sky in the evening, outside the car window I will have a person waiting for me
Left, right, forward looking
Love demands to turn in several directions, before it comes

Who will I meet? What kind of dialogue will we have?
I'll wait on that person
How far in the future is he?
I hear the wind coming from the subway mixed with huge crowds
I line up with the group, holding my love's number on a card

Before I fly, fly for some time over the ocean
We are often in love's injury
I see the path, the entrance to a dream
I meet you, the most unexpected beauty
In the end, one day, my riddle will be undone.
(Translated by Laura D)

Saturday, 12 June 2010

"It's Difficult To Understand You" by Richie Ren

"难懂的你" by 任贤齐

Listening to music makes me remember you
Thinking of your beauty
Seeing this street makes me grieve
Because I have sweet memories

"Forget about it, okay?" I tell myself
"Let it go, okay?", Unable to give up
Why not let me go with you
It'll be good to let me avoid the pain of seperation

Don't leave rashly
On this beautiful day
Don't sigh easily
In this romantic time of the year

It's difficult to understand you
How do I handle you giving up and leaving?
And I love you deeply
Wishing that generation after generation, you won't leave.


No video here, you can email me for the mp3.

Thursday, 10 June 2010

"Want to Fly" by Richie Ren

"想飞" by 任贤齐

I want to fly
Fly to the highest place
Fly over mountains and open country
Carrying blessings and expectations
I want the whole entire world to understand

I want to fly
Fly to the highest place
I fly the vast heaven and earth
Carrying happiness and joy
I want the whole world to share love

The wind came
Softly blowing on my face
Softly blowing your hair

Flying care free over the earth
The rain starts to fall
Lightly sprinkling on my face
Lightly wetting your hair
Softly my love

I only want to let you understand
No matter how far in the future
A great storm will bring me back to you

I only want to let you understand
No matter how tired I am
I just want to hold you in my mind

Thursday, 3 June 2010

"Old Place" by Richie Ren (requested)

"老地方" by 任贤齐

Under a rainy night
The story of that night
That youthful tale
It's an unforgettable drama

Thinking of you one night
Thinking of one night in the past
My recklessness, your beauty
My leaving, your tears

You gave your kisses
They are still at the old place
Even if I go there, it's still unlikely to change

I allowed that promise
Still at the old place
To pass through how much wind and rain
And still remember

I had love
Still at the old place
Even if things change, you must not forget that the stars still move

I had recalled
Still at the old place
Walking through life with an exhausted head accompanying me

You are within my heart forever
Forever stopping at the old place

Sunday, 24 January 2010

"Got Used to You" by Chen Shi An (Andrew Tan)

习惯你 by 陈势安

Walking the same road home
Life hasn't stopped being busy
I would truly like to stop the footsteps
Let me be at your side and I will see clearly

I haven't yet opened my mouth, you are already crying
Now I just comfort, it doesn't help

It was my habit for you, got used to your uncommunicative temperature
I still fall short of embracing you with vigor
Your smiling appearance gradually blurs

I'm used to you, used to your cold greetings
Ofcourse it is the difficulty of mutual love
Month after month, how could you neglect me?
Our happiness ended some time ago

(Translated by Laura D)

"Decorate Your Dream" by Liu Ke

装饰你的梦 by 刘可

A long time of longing
Numerous disturbing dreams
When we say goodbye
I will remember the dressmaker

You say you have a dream in the winding sky
And want to go chase that gust of wind

The wide ocean and sky
Perhaps it always changes honour and glory
Both our lanterns
No more bright than a rainbow
You leave that star's light a blur
Reflecting to illuminate the difference of thoughts

I wish to submerge into sleep and dream in this courtyard
I don't want to fade away in your dreams
This world is too hard to spend lonely
I also won't leave your hand

(Translated by Laura D)

Email me for the mp3

Thursday, 14 January 2010

"Don't Want To Sleep"

不想睡 by 游喧

Still okay? I ask myself, silently
I turn on the tv, once broken and quiet
A repeat of an old movie, not a surprising plot
The same monologue of a feeling of insomnia

Again one night, I don't want to sleep, I'd like to say love is too boring
It's not enough to stir up the feeling of an emotional song with me nestled, able to touch someone
Still not tired, don't want to sleep, nor want sleep to come accompany me
Too many threads of memories

At the transition to night, drawing upon a cigarrette is too hypocritical
A slow, deep breath of a sigh
Indifferent to the bad weather of the past, uneven at the point of hysteria
I obediently close my eyes, still clear headed.

(Translated by Laura D)

Saturday, 26 December 2009

"What is Love?" by Liu Geng Hong

什么是爱 by 刘耕宏

What is love?
It's a need, it's a habit, it's not being able to help it
And yet you can't quite touch the illusion

All night long
I'm powerless to heal my pain
Again and again, continuously

Watching as my breath of life turns into regret
Don't want to let the lost memories become dust

Even with the wish to retreat in defeat of happiness until now
Seperated from the outside world
Not aware but still have some hope

Let my heart penetrate the empty curtain of time
Seperate the disorder of reality
Once again you and I are partners until the eternal starry ocean

(Translated by Laura D)

Tuesday, 22 December 2009

"Looking for Someone" by Fish Leong

"找个人" by 梁静茹

Looking for someone to love me
I'm afraid to be lonely
Just sit until I fall asleep
I feel very cold
Feel very tired

Looking for someone to love me
Let me be strong forever
I stop here
Stop running
Have no feelings

Walking in the city in a hurry
Days of struggling
I feel like I don't belong here
I just belong to you, belong to each other

Looking for someone to love me
Let me be strong forever
I stop here
Stop running
Have no feelings

Walking in the city in a hurry
Days of struggling
I feel like I don't belong here
I just belong to you, belong to each other

I want to feel completely
That you are really here
I have everything, if I lose you I'll only feel weak

Looking for someone to love me
Looking for someone to love me
Looking for someone to love me
Looking for someone to love me

(Translated by Laura D)

Sunday, 20 December 2009

"Fleeing by Night" Theme Song

夜奔 Theme Song

One long whistle at daybreak
Tears through the cold dawn
Feet firmly step into the morning fog, breaking though the confusion

Bitingly cold wind
Rushing by my two feet

Miles of footsteps
Chasing after the sun that doesn't set

Stepping across the blue sea mulberry orchard (?)
Through the years
Even with scars, one after another
Never giving up strength

Intense fire boils through my face
That is the hope of pain
I am
Life and death bathing in the fire of the phoenix

Ice and snow covers the Earth
Dreaming of a heroic success

Grasping for the raging fire
In my chest

Furious storms
All over the sky, red clouds scatter
That is me
The eastern sunrise heating my blood

(Translated by Laura D)

"The Heart of Benevolence" (Start Theme Song)

This one was really hard to translate.

仁者无敌 Start Theme

Intense western wind
The sky's goose calls on the frosty morning
The loud sound of horses hooves
The hero goes to the mountain pass
Now moving forward, once again, climbing
A mountain as deep green as the ocean, the setting sun is like blood
The setting sun is like blood

(Translated by Laura D)

"The Heart of Benevolence" (End Theme Song)

仁者无敌 End Theme

Thinking back to that passionate era
Fate's ups and downs as if it was the ocean
Everyone is irreplaceable
Love dissolves into the blood

Never leaving
Never changing
Throughout the years those feelings are unchanged
Life is short but the soul surges
Overnight freeing the honourable

Never leaving
Never changing
Throughout the years those feelings are unchanged
Life is short but the soul surges
Overnight freeing the honourable

Travellers passing like the wind
Never leaving
Never changing
Throughout the years those feelings are unchanged
Life is short but the soul surges
Overnight freeing the honourable

(Translated by Laura D)

Saturday, 19 December 2009

"Alone No More" From "Scarlet Dense Fog" by Liu Yunlong

No one tell me the ending, I haven't watched all of this show yet! hehe!

"今生有你永不孤單" from 血色迷雾 by 柳云龙

I'd like to know where you are
I ask myself
Maybe you are by my side
Maybe, long ago, you went far away

I'd like to know where you went
I ask myself
Maybe you have gotten lost
Maybe you are alone in grief

On a pitch black night
Let me be your lamp light
Let go of each other's resentment
Unlock heart's chain

On a pitch black night
Let me be your daybreak call
Unlock heart's chain
You are alone no more
Alone no more

(Translated by Laura D)

"Blooming Flower Falls" from "Hong Fen"

I didn't actually watch Hong Fen but I liked the theme song :D

花开花落 from 红粉

A blooming flower falls
People come and people go
There is someone who left deep memories

A perfumed, face powdered person
Is your mark
So deep, I cannot reach

Your face appears in dreams
Tears slide from my eyes

Once familiar in this way
Once breathed together in this way
Now only in a dream we hold each other and sob

Let me look at your face once more

In darkness, I cannot sleep
Why must you avoid me?
Why must you repress your emotions?
I will be buried with your love

(Translated by Laura D)

"Blue Sky Promise" by Richie Ren

约定蓝天 by 任贤齐

White snow
Grey clouds
I start the airplane
Breaking into the sky's clouds

My dearest you
If we cannot say goodbye
I will remember
You gave me every moment

Crying eyes with colourless tears
My dead body's blood will return upstream

My dear
I can't clearly see where you are standing
On account of being under the sky's black rain

Let the heavy rain clear away the red earth
Never forget our blue sky promise

(Translated by Laura D)

"Flying Bird" by Richie Ren

飞鸟 by 任贤齐

Hear the flying bird tell you through Winter
In Winter there are no leaves to fall
And the snowy land is very lonely

Hear the flying bird tell you at sea
There is no storm at sea
The waves are very lonely

Hear the flying bird tell you in a dream
A dream without colours
Is a very lonely dream

A meteor in the pupil of an eye
Extremely tender
I am the fire in outer space
Following you die and fall
The blue ocean burns and becomes wine
To burn my chest
My mouth is worried

Forget my song
Forget me
There is no free freedom
No one waits on me

Life is too hurried
Too lonely
Also could've been,
been very happy

A meteor in the pupil of an eye
I hope it pierces me
In the blink of an eye a tender fire starts
Following you die and fall
The blue ocean burns and becomes wine
To burn my chest
My mouth is worried

Forget my song
Forget me
There is no free freedom
No one waits on me

Because after sundown
It turns into the most beautiful
Most beautiful wound

(Translated by Laura D)