Are you okay now? Are you happy today?
I sent you flowers from a distant place
Did you receive them?
It was a rainy season after the break up
On and off, incessantly
Days really aren't easy without you
I can't avoid the most unforgettable memories of you
Besides that, I'm also incapable of repressing my emotions
Turbulent emotions
I've already learned to cherish
It gives me courage
I really want to tell you, my love
I'm always with you
365 candles
Bright in my heart
Each day a candle illuminates my nervous heart
I only want to have an ordinary person's desire
Only have you as my sunshine
Having only you would make my sky sunny and cloudless
365 candles
Bright in my heart
Every day's candle is the same desire
Your love is the heaven I look forward to
I pray every day and every year you'll be happy
I also wish that our Earth will last a long time and our heaven will go on forever
I also wish that our Earth will last a long time and our heaven will go on forever
(Translated by Laura D)
Monday, 6 December 2010
Wednesday, 10 November 2010
Theme Song to "Undercover"
潜伏 深海
Dreaming in the night's light
Covering my sad heart
In the sadness I endure the loneliness
The sky guards a trace of warmth
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
My conviction is a bottomless ocean
Surging flames in my heart
A burning power without an end
That is loyalty
If your heart is still warm
Hope to use a lifetime's wish
The only conviction in life
No matter who can hear
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
(Translated by Laura D)
Dreaming in the night's light
Covering my sad heart
In the sadness I endure the loneliness
The sky guards a trace of warmth
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
My conviction is a bottomless ocean
Surging flames in my heart
A burning power without an end
That is loyalty
If your heart is still warm
Hope to use a lifetime's wish
The only conviction in life
No matter who can hear
My tears are a bottomless ocean
Your love doesn't have to speak
I'm convinced of the endless power
That is in true love forever
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese song translations,
chinese tv shows,
theme song,
深海,
潜伏
Monday, 4 October 2010
I Want You by Liu Ke
I miss you
I don't know how to break free of it
Friends talk and laugh
I'm always silent
I love you, I love you
What is the smile on my face?
It seems like I know the outcome
Looking at the night's blue sky
Across a thought
Polish up my heart, the fire of love
I want you
Don't let me feel not quite like you
So close, let me say I love you
Own my heart
I want you
Don't let me feel not quite like you
Use your love to connect to my heart
Take my love
I want you
I want to feel you
Let me say I love you
Again so close
Own my heart
I want you, baby
Let me come feel you
I want us together
Take my love
I want you
(Translated by Laura D)
I don't know how to break free of it
Friends talk and laugh
I'm always silent
I love you, I love you
What is the smile on my face?
It seems like I know the outcome
Looking at the night's blue sky
Across a thought
Polish up my heart, the fire of love
I want you
Don't let me feel not quite like you
So close, let me say I love you
Own my heart
I want you
Don't let me feel not quite like you
Use your love to connect to my heart
Take my love
I want you
I want to feel you
Let me say I love you
Again so close
Own my heart
I want you, baby
Let me come feel you
I want us together
Take my love
I want you
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese song translations,
english lyrics,
i want you,
liu ke
Tuesday, 14 September 2010
"When I'm lonely, I can still hold you" by Zheng Yuan
Requested by Michael Cheung :)
當我孤獨的時候還可以抱著你 by 郑源
I believe I should be considered the most lonely person當我孤獨的時候還可以抱著你 by 郑源
But I forget, the warm emotion in your eyes by my side
No matter how lonely I am
So long as I have you to accompany me
I believe I might be the most lonely person
But I forget that in my heart is a beautiful tenderness
No matter how lonely I am, I'm not helpless
I have your footsteps at my side
When I'm lonely, I can still hold you
I have that sweetness
When I'm lonely, I can still think about you
I'm lucky to have that
Right when I'm lonely like this, I hold you
For a lifetime of never giving up
Right when I'm lonely like this, I think of you
All of my life is just to treasure you
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese song translations,
english,
request,
requested,
當我孤獨的時候還可以抱著你,
郑源
Thursday, 9 September 2010
"Forgive" by Zheng Yuan
Requested by Michael Cheung.
I had never heard this song before but it's very sweet, I like it a lot. :D
包容 by 郑源
You tell me Winter is the best time to be in love
Because love can make a person warm
Maybe I don't know, first love can also be old
Unclear and muddled in Winter and hugging you
You tell me loving you doesn't need promises
Because you are afraid with time, love will be lost
Maybe you don't know, I'm already caught up in you
Winter passed and you no longer need me
I'm thinking of you, I love you, I'll always stay with you, my dear you
I'm already exhausted, my strength went, love went, I accept you
Even if you make another mistake I will always forgive you
As long as you can hear my shouts, then maybe you will know
I have so much love for you
You tell me loving you doesn't need promises
Because you are afraid with time, love will be lost
Maybe you don't know, I'm already caught up in you
Winter passed and you no longer need me
I'm thinking of you, I love you, I'll always stay with you, my dear you
I'm already exhausted, my strength went, love went, I accept you
Even if you make another mistake I will always forgive you
As long as you can hear my shouts, then maybe you will know
I have so much love for you
I'm thinking of you, I love you, I'll always stay with you, my dear you
I'm already exhausted, my strength went, love went, I accept you
Even if you make another mistake I will always forgive you
As long as you can hear my shouts, then maybe you will know
I'll continue to love you
(Translated by Laura D)
Video here: http://v.youku.com/v_show/id_XMTk2MzA4Njcy.html
I had never heard this song before but it's very sweet, I like it a lot. :D
包容 by 郑源
You tell me Winter is the best time to be in love
Because love can make a person warm
Maybe I don't know, first love can also be old
Unclear and muddled in Winter and hugging you
You tell me loving you doesn't need promises
Because you are afraid with time, love will be lost
Maybe you don't know, I'm already caught up in you
Winter passed and you no longer need me
I'm thinking of you, I love you, I'll always stay with you, my dear you
I'm already exhausted, my strength went, love went, I accept you
Even if you make another mistake I will always forgive you
As long as you can hear my shouts, then maybe you will know
I have so much love for you
You tell me loving you doesn't need promises
Because you are afraid with time, love will be lost
Maybe you don't know, I'm already caught up in you
Winter passed and you no longer need me
I'm thinking of you, I love you, I'll always stay with you, my dear you
I'm already exhausted, my strength went, love went, I accept you
Even if you make another mistake I will always forgive you
As long as you can hear my shouts, then maybe you will know
I have so much love for you
I'm thinking of you, I love you, I'll always stay with you, my dear you
I'm already exhausted, my strength went, love went, I accept you
Even if you make another mistake I will always forgive you
As long as you can hear my shouts, then maybe you will know
I'll continue to love you
(Translated by Laura D)
Video here: http://v.youku.com/v_show/id_XMTk2MzA4Njcy.html
Monday, 6 September 2010
"Reluctant" by Richie Ren
舍不得 by 任贤齐
3.30 in the morning, a night without you
My confused heart can't find the shore
I don't want to say, am I brave enough?
Without you in the night, to bear the loneliness
I'm reluctant to let go, you leaving left me in pain
I'm reluctant to let go, and see emotional wasteland
My mind incessantly circling, my train of thought is all over the sky
It seems like a boat in the middle of the ocean, unable to find the shore
Do you care? Do you understand?
This kind of mistake, can you make up for it?
I'm reluctant to let go, you leaving left me in pain
I'm reluctant to let go, and see emotional wasteland
You already found a new path, and I'm just left lonely
Yesterday's beautiful dream has turned into smoke, could it be this is the end?
3.30 in the morning, a night without you
My confused heart can't find the shore
I don't want to say, am I brave enough?
Without you in the night, to bear the loneliness
I'm reluctant to let go, you leaving left me in pain
I'm reluctant to let go, and see emotional wasteland
My mind incessantly circling, my train of thought is all over the sky
It seems like a boat in the middle of the ocean, unable to find the shore
Do you care? Do you understand?
This kind of mistake, can you make up for it?
I'm reluctant to let go, you leaving left me in pain
I'm reluctant to let go, and see emotional wasteland
You already found a new path, and I'm just left lonely
Yesterday's beautiful dream has turned into smoke, could it be this is the end?
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese,
chinese song translations,
english,
lyrics,
richie ren,
richie ren lyrics,
she bu de,
任贤齐,
舍不得
Sunday, 5 September 2010
"Nursery Rhyme" by Fish Leong
兒歌 by 梁静茹
A small paper boat swimming across the river, suddenly the rain starts
We use our small hands to cover the boat from the raindrops
A paper airplane flies into the fire of the evening sun
You look towards it
I'm avoiding the Summer streets, are you still waiting on me?
Eating ice cream in the sun, sweat dripping on your cheeks
I tiptoe by you and say grow up a bit
Grow up to protect me, okay?
That far far place is ripped open, reflecting the light of dreams
I'm brave to see what tomorrow looks like, no matter what the future
The story without an outcome is the most beautiful, yet not easy for people to forget
It seems life's beauty is left in one brilliant day
You used to ride a wooden horse, I take the train
Our hearts continue to hold that first nursery rhyme
You accidentally remember me humming warmly
And that one moment I was yours
That far far place is ripped open, reflecting the light of dreams
I'm brave to see what tomorrow looks like, no matter what the future
The story without an outcome is the most beautiful, yet not easy for people to forget
It seems life's beauty is left in one brilliant day
(Translated by Laura D)
A small paper boat swimming across the river, suddenly the rain starts
We use our small hands to cover the boat from the raindrops
A paper airplane flies into the fire of the evening sun
You look towards it
I'm avoiding the Summer streets, are you still waiting on me?
Eating ice cream in the sun, sweat dripping on your cheeks
I tiptoe by you and say grow up a bit
Grow up to protect me, okay?
That far far place is ripped open, reflecting the light of dreams
I'm brave to see what tomorrow looks like, no matter what the future
The story without an outcome is the most beautiful, yet not easy for people to forget
It seems life's beauty is left in one brilliant day
You used to ride a wooden horse, I take the train
Our hearts continue to hold that first nursery rhyme
You accidentally remember me humming warmly
And that one moment I was yours
That far far place is ripped open, reflecting the light of dreams
I'm brave to see what tomorrow looks like, no matter what the future
The story without an outcome is the most beautiful, yet not easy for people to forget
It seems life's beauty is left in one brilliant day
(Translated by Laura D)
Wednesday, 1 September 2010
"Flame" by Richie Ren
"火焰" by 任贤齐
You ask me, after all, how far would I go
To end this perfect day
I answer you and say I have no choice but to listen
To the wind blowing
By my ear
The evening sun accompanying us to the west
The sunset's glow reflecting red on your face
I'd like to get on a train
And watch things outside the window fly by in reverse
I could feel
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
The blue sky changes on the third part of the day
The temperature lets people feel dangerous for the first time
My happiness is in your hands
Sway to me, sway in front of my eyes
The evening sun accompanying us to the west
The sunset's glow reflecting red on your face
I'd like to get on a train
And watch things outside the window fly by in reverse
I could feel
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
(Translated by Laura D)
You ask me, after all, how far would I go
To end this perfect day
I answer you and say I have no choice but to listen
To the wind blowing
By my ear
The evening sun accompanying us to the west
The sunset's glow reflecting red on your face
I'd like to get on a train
And watch things outside the window fly by in reverse
I could feel
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
The blue sky changes on the third part of the day
The temperature lets people feel dangerous for the first time
My happiness is in your hands
Sway to me, sway in front of my eyes
The evening sun accompanying us to the west
The sunset's glow reflecting red on your face
I'd like to get on a train
And watch things outside the window fly by in reverse
I could feel
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
Lighting a vast unknown journey for me
A flame between us, ahh
Melting all I have
A flame between us, ahh
Wriggling and burning my soul
A flame between us, ahh
(Translated by Laura D)
Labels:
english translation,
flame,
laura d mcbryde,
lyrics,
richie ren,
richie ren lyrics,
song lyrics,
任贤齐,
火焰
"Never Retreat" by Richie Ren
"永不退缩" by 任贤齐
Even if I have nothing now
I wiped away the tears, raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am, I will never retreat
Don't look down on me, don't ask if I'm serious
Again the wind freezes, again the rain is violent
I can stand and show I'm a hero
Kicking a burst of wind
Carrying a dragon on my shoulders
It's my responsibility to make you smile, I make this dream
Even if you're grieving or in pain
I'll wrap up the sad things and take them away
Slowly, slowly I come home all sticky
I'll let you pat my shoulder and say
Seeing me come back, you are okay with that
Even if now I...
Already have nothing
Wipe away the tears
And still raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am
I believe there will be a day
That you return to my side
And see you not go
What is this pain?
Letting you hurry, hurry but not going
In the future every day
Will be a sunny and cloudless day
Gripping my fist
I will be patient every minute
I know soon
I'll have a person that will be waiting on me
I hope my effort will let you move
I will silently stand at your back
My emotion will accompany you through
You will see my love forever, never retreating
Even if now I...
Already have nothing
Wipe away the tears
And still raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am
I believe there will be a day
That you'll return to my side
And I'll never see you leave me
Even if now I...
Already have nothing
I hope tomorrow
I'll still raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am
I believe there will be a day
That you'll return to my side
And I'll never see you leave me
(Translated by Laura D)
Even if I have nothing now
I wiped away the tears, raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am, I will never retreat
Don't look down on me, don't ask if I'm serious
Again the wind freezes, again the rain is violent
I can stand and show I'm a hero
Kicking a burst of wind
Carrying a dragon on my shoulders
It's my responsibility to make you smile, I make this dream
Even if you're grieving or in pain
I'll wrap up the sad things and take them away
Slowly, slowly I come home all sticky
I'll let you pat my shoulder and say
Seeing me come back, you are okay with that
Even if now I...
Already have nothing
Wipe away the tears
And still raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am
I believe there will be a day
That you return to my side
And see you not go
What is this pain?
Letting you hurry, hurry but not going
In the future every day
Will be a sunny and cloudless day
Gripping my fist
I will be patient every minute
I know soon
I'll have a person that will be waiting on me
I hope my effort will let you move
I will silently stand at your back
My emotion will accompany you through
You will see my love forever, never retreating
Even if now I...
Already have nothing
Wipe away the tears
And still raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am
I believe there will be a day
That you'll return to my side
And I'll never see you leave me
Even if now I...
Already have nothing
I hope tomorrow
I'll still raise my head and stick out my chest
With a smile I won't be discouraged and move forward
The more I'm obstructed the more brave I am
I believe there will be a day
That you'll return to my side
And I'll never see you leave me
(Translated by Laura D)
Tuesday, 31 August 2010
"Realization" by Kan Kan
I really love this story, email me for the mp3 as it is all spoken word and very cool!
"悟" by 康康
Japanese master of comedy, Takeshi Kitano, earned a lot of money when he was very young
He believed his mother was shaking money out of him
Every day incessantly holding out her hand, demanding money
His mother wanted money, wanted money, wanted money
One day, Takeshi Kitano's brother phoned him, said his mother was sick and hoped Takeshi Kitano
Could return home
Even though he has a little bit of hate for his mother, in the end she is his mother
So he decided, and hurries homeward in the night
By the time Takeshi Kitano returns home his mother had already left this world, he feels
Considerable regret
Didn't even see his own mother for a final time
His brother handed him a letter, his mother wrote it on her deathbed to give him
He opens the letter, and sees inside........a bank book.
(Translated by Laura D)
:D
"悟" by 康康
Japanese master of comedy, Takeshi Kitano, earned a lot of money when he was very young
He believed his mother was shaking money out of him
Every day incessantly holding out her hand, demanding money
His mother wanted money, wanted money, wanted money
One day, Takeshi Kitano's brother phoned him, said his mother was sick and hoped Takeshi Kitano
Could return home
Even though he has a little bit of hate for his mother, in the end she is his mother
So he decided, and hurries homeward in the night
By the time Takeshi Kitano returns home his mother had already left this world, he feels
Considerable regret
Didn't even see his own mother for a final time
His brother handed him a letter, his mother wrote it on her deathbed to give him
He opens the letter, and sees inside........a bank book.
(Translated by Laura D)
:D
Labels:
chinese song translations,
english translation,
lyrics,
song lyrics,
story,
takeshi kitano,
北野武,
康康,
悟
Monday, 30 August 2010
"Rainy Season" by Daniel Zhang
雨季 by 张峰奇
Don't tell me we are doomed to break up over this distance, our two hearts
Don't tell me we are doomed to break up over this distance, our two hearts
Or do you choose who you love?
If only those years I had planned for the rainy season
Under the eaves I can't piece together the memories
Where am I? Can I still meet you?
Don't tell me it's all left over from seperating. Or deserting
Gently changing this un-ending tragedy
Autumn wind takes away the sound of my breath
Once again the lonely rain starts up
Where are you? Who's warmth are you depending on?
Now under the raindrops, my heart beats
The letter in my hand, full of eternally sweet words
Until now I was still convinced of them
In my eyes under the rainy season, there is pain in my heart
How could I forget an affectionate heart?
The monologue of the rainy season, how do I calm?
Don't tell me it's all left over from seperating. Or deserting
Gently changing this un-ending tragedy
Autumn wind takes away the sound of my breath
Once again the lonely rain starts up
Where are you? Who's warmth are you depending on?
Now under the raindrops, my heart beats
An empty expression, collapsed my train of thoughtLet the tears silently rest
In my eyes under the rainy season, there is pain in my heart
Broken hearted and breathing fast
The compassionate rainy season, when will it stop?
Thursday, 5 August 2010
"Kisses and Tears" by Liu Ke
吻和泪
My person, all of my heart
Give your time
I have a white dream, I have red passion
Pure attachment
Softly stroke my black hair
You are this kind of tender
Give me the most deepest of love's kisses
Spring winds come, Spring flowers open
Autumn is quietly left behind
Like the previous you and the current you
Changed into indifference
Obviously there is a consequence
It turns out you remain wounded
Giving me the most painful tears
Kisses and tears, love's taste
Always asking me to fly with you, fly
Kisses and tears, sweetness and heartbreak
The raging fire inside me is just a moth
Forever with no regrets
My person, all of my heart
Give your time
I have a white dream, I have red passion
Pure attachment
Softly stroke my black hair
You are this kind of tender
Give me the most deepest of love's kisses
Spring winds come, Spring flowers open
Autumn is quietly left behind
Like the previous you and the current you
Changed into indifference
Obviously there is a consequence
It turns out you remain wounded
Giving me the most painful tears
Kisses and tears, love's taste
Always asking me to fly with you, fly
Kisses and tears, sweetness and heartbreak
The raging fire inside me is just a moth
Forever with no regrets
"Meet" by Liu Ke
遇见
I hear Winter's depart
I'm in a certain year, a certain month, waking up
I think about us, I look forward to the future yet I must not plan
A cloudy sky in the evening, outside the car window I will have a person waiting for me
Left, right, forward looking
Love demands to turn in several directions, before it comes
Who will I meet? What kind of dialogue will we have?
I'll wait on that person
How far in the future is he?
I hear the wind coming from the subway mixed with huge crowds
I line up with the group, holding my love's number on a card
Before I fly, fly for some time over the ocean
We are often in love's injury
I see the path, the entrance to a dream
I meet you, the most unexpected beauty
In the end, one day, my riddle will be undone.
(Translated by Laura D)
I hear Winter's depart
I'm in a certain year, a certain month, waking up
I think about us, I look forward to the future yet I must not plan
A cloudy sky in the evening, outside the car window I will have a person waiting for me
Left, right, forward looking
Love demands to turn in several directions, before it comes
Who will I meet? What kind of dialogue will we have?
I'll wait on that person
How far in the future is he?
I hear the wind coming from the subway mixed with huge crowds
I line up with the group, holding my love's number on a card
Before I fly, fly for some time over the ocean
We are often in love's injury
I see the path, the entrance to a dream
I meet you, the most unexpected beauty
In the end, one day, my riddle will be undone.
(Translated by Laura D)
Wednesday, 4 August 2010
Bravehearts Theme Song
《勇者无敌》 theme song
Light the lamp in silence
Pull the line of sight
Let flow the bloody story, page by page
The air dries it before daybreak
A shower of blood, yet the flutter isn't extinguished
Burning belief
Just to find the past wiped away, not leaving and helpless
Those past events
Regarding a promise
Those past events
Regarding a commemoration
Those past events
Give a cold night blood coloured warmth
Those past events
Far away in the remotest places
Yet also close to the present
Those past events
Give a cold night blood coloured warmth
Those past events
Far away in the remotest places
Yet also close to the present
(Translated by Laura D)
http://ent.sina.com.cn/f/v/yzhwd/index.shtml
Light the lamp in silence
Pull the line of sight
Let flow the bloody story, page by page
The air dries it before daybreak
A shower of blood, yet the flutter isn't extinguished
Burning belief
Just to find the past wiped away, not leaving and helpless
Those past events
Regarding a promise
Those past events
Regarding a commemoration
Those past events
Give a cold night blood coloured warmth
Those past events
Far away in the remotest places
Yet also close to the present
Those past events
Give a cold night blood coloured warmth
Those past events
Far away in the remotest places
Yet also close to the present
(Translated by Laura D)
http://ent.sina.com.cn/f/v/yzhwd/index.shtml
Labels:
bravehearts,
chinese,
chinese tv shows,
lyrics,
na xie wang shi,
勇者无敌
Saturday, 12 June 2010
"It's Difficult To Understand You" by Richie Ren
"难懂的你" by 任贤齐
Listening to music makes me remember you
Thinking of your beauty
Seeing this street makes me grieve
Because I have sweet memories
"Forget about it, okay?" I tell myself
"Let it go, okay?", Unable to give up
Why not let me go with you
It'll be good to let me avoid the pain of seperation
Don't leave rashly
On this beautiful day
Don't sigh easily
In this romantic time of the year
It's difficult to understand you
How do I handle you giving up and leaving?
And I love you deeply
Wishing that generation after generation, you won't leave.
No video here, you can email me for the mp3.
Listening to music makes me remember you
Thinking of your beauty
Seeing this street makes me grieve
Because I have sweet memories
"Forget about it, okay?" I tell myself
"Let it go, okay?", Unable to give up
Why not let me go with you
It'll be good to let me avoid the pain of seperation
Don't leave rashly
On this beautiful day
Don't sigh easily
In this romantic time of the year
It's difficult to understand you
How do I handle you giving up and leaving?
And I love you deeply
Wishing that generation after generation, you won't leave.
No video here, you can email me for the mp3.
Thursday, 10 June 2010
"Want to Fly" by Richie Ren
"想飞" by 任贤齐
I want to fly
Fly to the highest place
Fly over mountains and open country
Carrying blessings and expectations
I want the whole entire world to understand
I want to fly
Fly to the highest place
I fly the vast heaven and earth
Carrying happiness and joy
I want the whole world to share love
The wind came
Softly blowing on my face
Softly blowing your hair
Flying care free over the earth
The rain starts to fall
Lightly sprinkling on my face
Lightly wetting your hair
Softly my love
I only want to let you understand
No matter how far in the future
A great storm will bring me back to you
I only want to let you understand
No matter how tired I am
I just want to hold you in my mind
Labels:
chinese,
english,
english translation,
lyrics,
richie ren,
任贤齐
Thursday, 3 June 2010
"Old Place" by Richie Ren (requested)
"老地方" by 任贤齐
Under a rainy night
The story of that night
That youthful tale
It's an unforgettable drama
Thinking of you one night
Thinking of one night in the past
My recklessness, your beauty
My leaving, your tears
You gave your kisses
They are still at the old place
Even if I go there, it's still unlikely to change
I allowed that promise
Still at the old place
To pass through how much wind and rain
And still remember
I had love
Still at the old place
Even if things change, you must not forget that the stars still move
I had recalled
Still at the old place
Walking through life with an exhausted head accompanying me
You are within my heart forever
Forever stopping at the old place
Under a rainy night
The story of that night
That youthful tale
It's an unforgettable drama
Thinking of you one night
Thinking of one night in the past
My recklessness, your beauty
My leaving, your tears
You gave your kisses
They are still at the old place
Even if I go there, it's still unlikely to change
I allowed that promise
Still at the old place
To pass through how much wind and rain
And still remember
I had love
Still at the old place
Even if things change, you must not forget that the stars still move
I had recalled
Still at the old place
Walking through life with an exhausted head accompanying me
You are within my heart forever
Forever stopping at the old place
Labels:
english,
lyrics,
old place,
requested,
richie ren,
translation,
任贤齐,
老地方
Sunday, 24 January 2010
"Got Used to You" by Chen Shi An (Andrew Tan)
习惯你 by 陈势安
Walking the same road home
Life hasn't stopped being busy
I would truly like to stop the footsteps
Let me be at your side and I will see clearly
I haven't yet opened my mouth, you are already crying
Now I just comfort, it doesn't help
It was my habit for you, got used to your uncommunicative temperature
I still fall short of embracing you with vigor
Your smiling appearance gradually blurs
I'm used to you, used to your cold greetings
Ofcourse it is the difficulty of mutual love
Month after month, how could you neglect me?
Our happiness ended some time ago
(Translated by Laura D)
Walking the same road home
Life hasn't stopped being busy
I would truly like to stop the footsteps
Let me be at your side and I will see clearly
I haven't yet opened my mouth, you are already crying
Now I just comfort, it doesn't help
It was my habit for you, got used to your uncommunicative temperature
I still fall short of embracing you with vigor
Your smiling appearance gradually blurs
I'm used to you, used to your cold greetings
Ofcourse it is the difficulty of mutual love
Month after month, how could you neglect me?
Our happiness ended some time ago
(Translated by Laura D)
"Decorate Your Dream" by Liu Ke
装饰你的梦 by 刘可
A long time of longing
Numerous disturbing dreams
When we say goodbye
I will remember the dressmaker
You say you have a dream in the winding sky
And want to go chase that gust of wind
The wide ocean and sky
Perhaps it always changes honour and glory
Both our lanterns
No more bright than a rainbow
You leave that star's light a blur
Reflecting to illuminate the difference of thoughts
I wish to submerge into sleep and dream in this courtyard
I don't want to fade away in your dreams
This world is too hard to spend lonely
I also won't leave your hand
(Translated by Laura D)
Email me for the mp3
A long time of longing
Numerous disturbing dreams
When we say goodbye
I will remember the dressmaker
You say you have a dream in the winding sky
And want to go chase that gust of wind
The wide ocean and sky
Perhaps it always changes honour and glory
Both our lanterns
No more bright than a rainbow
You leave that star's light a blur
Reflecting to illuminate the difference of thoughts
I wish to submerge into sleep and dream in this courtyard
I don't want to fade away in your dreams
This world is too hard to spend lonely
I also won't leave your hand
(Translated by Laura D)
Email me for the mp3
Labels:
chinese,
decorate your dream,
english,
english translation,
liu ke,
lyrics,
mandarin,
刘可,
装饰你的梦
Sunday, 17 January 2010
"The One I Love Most" by Angela Zhang
我的最爱 by 张韶涵
It seems like a dream but waking doesn't come
Another me is watching me
She asks me is it worth it
To give you everything
So long as I recall your tenderness
It will let me see clearly
You want me to do it for you
I don't have anyone to force me to be strong
Yet I still endure to live
Sober loneliness
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
My heart only wants to belong to you
Unable to foresee the future
You try to embrace me
But see a distant loneliness
Love will overcome everything
In my heart
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
I can't stop loving you
Holding your warm hand
Even if you occasionally reveal
Your anxiety and indulgency
I will always believe in you
It seems like a dream but waking doesn't come
Another you is watching me
He asks me if I'm willing
To give you more freedom
So long as I recall your anxieties
It will let me see clearly
I want to do it for me
I don't have anyone to force me to be strong
Yet I still endure to live
Sober loneliness
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
My heart only wants to belong to you
Unable to foresee the future
You try to embrace me
But see a distant loneliness
Love will overcome everything
In my heart
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
I can't stop loving you
Holding your warm hand
Even if you occasionally reveal
Your anxiety and indulgency
I will always believe in you
(Translated by Laura D)
It seems like a dream but waking doesn't come
Another me is watching me
She asks me is it worth it
To give you everything
So long as I recall your tenderness
It will let me see clearly
You want me to do it for you
I don't have anyone to force me to be strong
Yet I still endure to live
Sober loneliness
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
My heart only wants to belong to you
Unable to foresee the future
You try to embrace me
But see a distant loneliness
Love will overcome everything
In my heart
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
I can't stop loving you
Holding your warm hand
Even if you occasionally reveal
Your anxiety and indulgency
I will always believe in you
It seems like a dream but waking doesn't come
Another you is watching me
He asks me if I'm willing
To give you more freedom
So long as I recall your anxieties
It will let me see clearly
I want to do it for me
I don't have anyone to force me to be strong
Yet I still endure to live
Sober loneliness
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
My heart only wants to belong to you
Unable to foresee the future
You try to embrace me
But see a distant loneliness
Love will overcome everything
In my heart
You will always be the one I love most
No matter how many difficulties there are in loving you
I can't stop loving you
Holding your warm hand
Even if you occasionally reveal
Your anxiety and indulgency
I will always believe in you
(Translated by Laura D)
Labels:
angela zhang,
chinese,
english translation,
lyrics,
mandarin,
song,
translated,
wo de zui ai,
张韶涵,
我的最爱
Thursday, 14 January 2010
"Don't Want To Sleep"
不想睡 by 游喧
Still okay? I ask myself, silently
I turn on the tv, once broken and quiet
A repeat of an old movie, not a surprising plot
The same monologue of a feeling of insomnia
Again one night, I don't want to sleep, I'd like to say love is too boring
It's not enough to stir up the feeling of an emotional song with me nestled, able to touch someone
Still not tired, don't want to sleep, nor want sleep to come accompany me
Too many threads of memories
At the transition to night, drawing upon a cigarrette is too hypocritical
A slow, deep breath of a sigh
Indifferent to the bad weather of the past, uneven at the point of hysteria
I obediently close my eyes, still clear headed.
(Translated by Laura D)
Still okay? I ask myself, silently
I turn on the tv, once broken and quiet
A repeat of an old movie, not a surprising plot
The same monologue of a feeling of insomnia
Again one night, I don't want to sleep, I'd like to say love is too boring
It's not enough to stir up the feeling of an emotional song with me nestled, able to touch someone
Still not tired, don't want to sleep, nor want sleep to come accompany me
Too many threads of memories
At the transition to night, drawing upon a cigarrette is too hypocritical
A slow, deep breath of a sigh
Indifferent to the bad weather of the past, uneven at the point of hysteria
I obediently close my eyes, still clear headed.
(Translated by Laura D)
Labels:
chinese,
don't want to sleep,
english,
english translation,
lyrics,
mandarin,
mv,
song,
translation,
youtube,
不想睡,
游喧
Subscribe to:
Posts (Atom)